TRANSREGIONAL CENTER FOR DEMOCRATIC STUDIES



Home

about TCDS

origins & goals

mission statement
concerns & themes

upcoming events
tcds highlights
events
programs/fellowships
visiting scholars

publications
Bulletin

affiliates
regions and partners
East Central Europe Program
New School University

contact tcds

 

Current Issue: Vol. 14/1 (46)

Kidnapped Europe: The Odds of Rescue
Elzbieta Matynia

When I came from Poland to the United States in the early 80s I thought I was coming from Europe to America. I was wrong. I was coming from a part of Europe that was -- for Americans -- hardly visible. It wasn’t on their mental map. Their Europe’s fantastical geography only had a West, even though, as in the conspicuous case of Italy, it had a fairly visible south. Everything east of Germany, Austria, and Italy -- including the populations, cities, villages, and languages, even the landscape -- was gone.

I felt that my situation was a perfect substantiation of the early modernist, grotesque play by Alfred Jarry, “Ubu Roi,” where action was placed, as Jarry put it, “in Poland, meaning nowhere.” Of course, in 1981, nice Americans, when they heard “Poland,” would volunteer the names of Walesa and the Pope, just as they had no doubt volunteered the Czech names they’d gotten to know during the Prague Spring, or Hungarian names after the Uprising in 1956. But notwithstanding these exceptions, the sizable lands east of West Berlin had disappeared, had become a black hole, as a result of the consensus reached at the conferences in Yalta and Potsdam. And, just as with a poor neighbor in a hospice, one did not go there, one did not care, one did not have to know.

That pariah Europe began regaining some visibility among those more curious and aware when it became known that it was imaginatively reinventing civil society in the late 70s in Poland, Hungary, and Czechoslovakia. This gradual reappearance was further supported by the region’s assorted writers in exile whose various efforts to help their countries included bringing public writings to the West that had been circulated as samizdat and then smuggled abroad. These efforts, as Milosz put it in his Native Realm, brought their corner of the world, his “familial Europe,” just a little closer to the rest of the world.

The timing of these efforts happened to be just right. The workers in the invisible shipyards, mines, and steel mills had organized themselves against the workers’ party-state and for a while got the attention of the West. Intellectuals decided that, despite the odds, they would behave and act as though they lived in normal countries: they organized charters and committees; and they managed to write and publish outside of state control. In the West, the writings on this absent Europe by Czeslaw Milosz, Milos Kundera, Jeno Szucs, Joseph Skvorecki, Danilo Kis, or Gyorgy Konrad found a new and relatively friendly climate, prepared in part by Philip Roth’s very popular Penguin series, aptly entitled Writers from the Other Europe. Reports of the democratic discourse and civic practices taking place in the region fell on fertile ground in the West, because, as many observed, they coincided with a search in the West for alternatives to Marxism, which had been losing its explanatory power.

Perhaps the single most consequential piece, the one that launched the most compelling debate on the absent Europe, was the essay by Milan Kundera published in 1984 in the New York Review of Books entitled “The Tragedy of Central Europe.” This essay was widely received as a powerful indictment of Western Europe. I find the title of its French original, published six months earlier in Le Debat, somewhat more to the point: “Un Occident kidnappe ou la tragedie de l’Europe centrale” brought to mind, as it would for any European brought up on Greek mythology, the story of the Phoenician princess Europa, kidnapped by Zeus disguised as a white bull. And in Kundera’s passionate argument, Kundera’s absent Europe is “a displaced, kidnapped and brainwashed West that insists on defending its identity.” More specifically, it is a part of the Greco-Latin West, which, though geographically in the center, like Germany and Austria, culturally belongs to the West, and which -- kidnapped by the Soviet Union -- ended up politically in the East.

Geographic Europe, Kundera argued, had long been divided into two culturally distinctive parts, one rooted in Rome and one in Byzantium; and when a slice of its western part was kidnapped in 1945, its identity was continuously abused and manipulated -- hence the recurrent revolts, insurrections, rebellions. He suggested that his Europe, this “uncertain zone of small nations between Russia and Germany,” a site of wars, conquests and occupations, distrusted politics and history and ought to be looked upon not as a geopolitical entity but as a state of mind, a worldview, and a mindset. Not having a geography, this thriving Kingdom of the Spirit was a resilient realm of autonomous culture where music, poetry, the arts, and philosophy ruled. Its immaterial existence generated a culture of fate, focused on the task of preserving its western-ness. At the same time, Kundera observed, the “beloved western Europe” had lost touch with the values it once stood for, lost touch with itself, and therefore did not even notice that it had lost a part of its very own soul, as well. In such a situation, felt Kundera, it was Central Europe that was the real crucible of Europe.

Kundera’s essay was and is an excellent piece of rhetoric, but for me it is problematic, as it lionizes the occidental victim and forcefully (but needlessly) insists on a sharp difference between the kidnapped West and the East, thus constructing a culturally bipolar Europe, with a strict West-East civilizational divide. He counterposes an alleged rational-ironic distance that he sees as a key feature of the culture of Central Europe, to what he sees as the overly emotional, premodern culture of the East, specifically Russia. He resolutely but inaccurately defines the culture of Central Europe through its aversion to romanticism, which, according to Kundera, is a truly eastern, more specifically Russian, characteristic. However, according to most accounts, romanticism was a dominant cultural paradigm that shaped both the culture and politics of survival in the region. And when Kundera passionately argues about the refined spiritual kingdom and the culture of fate of the kidnapped Europe, he himself is wrapped up in its own inherent antinomies and perplexities. And he reveals the special sensitivity, bordering on obsession, of the Czechs, Poles, and Hungarians regarding their particular right to European self-identity.

Kundera’s essay was published roughly 20 years ago, and I am sure that in his wildest dreams he would not have envisioned the possibility of his displaced Europe finding its way back home -- even less so the possibility of an actual formal unification with the then budding European Union. His essay seems even to defy such a possibility. The idea that Kundera’s Europe of the Spirit could actually be united with the Europe of Steel and Coal, as the European Union was known in its early phases of unification, would have sounded like a mind-boggling, science-fiction scheme that could only have been conceived by a contemporary writer of the Alfred Jarry variety.

But unthinkable designs became thinkable. And when, in 1992, the Wall Street Journal wrote that the State Department had instructed its embassies worldwide that the term “Eastern Europe” was banished from the lexicon of the agency, and that the region would now be referred to as Central Europe, Kundera should have been happy. Thousands of young Americans discovered Prague, Budapest, Krakow, and East Berlin; democratic institutions were built and launched along with stock exchanges; and indeed Kundera’s Europe has lost its invisibility. The catch phrase, the “Return to Europe,” was one of the key themes of both the anti-Communist revolutions and the post-Communist changes throughout the entire region. And after the first decade of transformation, the phrase “transition to Democracy” was replaced by a new one: “European unification.”

I am not asking whether Kundera’s vision was correct or not, as I understand it to have been a strategic and expedient one, and I grant that this vision was shared by intellectual elites in the region. But it is interesting to look at what happened to this self-conception of the kidnapped Europe as a result of these unpredictable events -- the peaceful revolutions of 1989 and the ensuing democratization in the region. What has happened to this “crucible of European culture” since the process of accession to the European Union was launched, now that its legal inclusion in the community of European nations has become not just a matter of a few years, but just months?

First, the alleged inherent cultural unity of this part of Europe did not prevent an almost immediate weakening of the earlier cross-border, regional solidarity between intellectuals, members of the human- rights-based democratic opposition who had initially assumed positions of responsibility in their respective countries and governments. Kundera’s countries of Central Europe met in Vysehrad in the early 90s, and established a mechanism for regional collaboration known as the Vysehrad Group, or the Vysehrad Triangle. But as soon as the argument arose that such an arrangement perpetuated the old division of Europe and might be taken as an alternative to integration with the European Union, it lost ground and became a largely meaningless enterprise. With the Czech’s reminder that Prague is, after all, west of Vienna, a palpable competition between the countries emerged, as far as their western-ness was concerned. Fairly soon, if the density of airplane connections is any indication, the links of Prague, Budapest, and Warsaw appeared to be stronger with Paris, Berlin, London, or Brussels than between the Vishehrad countries themselves. The East-East solidarity was gone, replaced by East-West strategies, and Kundera’s culture of fate became fragmented at best.

Second, throughout the 90s, a major re-crafting of socio-political landscapes took place in Central Europe: numerous political parties emerged, elections were conducted, and re-privatization processes were launched. One element of this landscape deserves particular attention: a political orientation that focuses on articulating the tension between what I call the West and the past or, to play with the signposts, between the West and the right. The strengthening of this right-wing discourse and orientation often coincided with a considerable weakening of the very orientation that had facilitated the peaceful revolutions and negotiated transitions. The region’s dominant dissident orientation -- a civil-society-based agenda of human rights, imaginative democratic practice, and sense of civic responsibility -- already began to lose its leading position in the 1990s, and in some cases (e.g. Union of Freedom in Poland) has been completely marginalized. In many cases it has quickly become dominated either by the so-called post-communist left, or eventually, by the radical right. The post-communist left usually represents a significantly reformed party, in the sense that, as in the case of Poland or Hungary, it is quite removed from subscribing to any real socialist principles, and is strongly supportive of accession to Europe. The radical right emerged from the mixed populist and nationalistic constituencies, which have simmered under the surface, often incited in the past by the communist regimes themselves, or as in the case of Poland, by peculiar religious groupings, and is naturally suspicious of the West and against the accession to Europe.

There is an economic argument explaining the emergence of populism in Central Europe, which points out that populism appeals to those who lost the most in the transition: the pensioners; the unemployed, former workers of the obsolete industrial plants who are too old to be retrained; and parts of the rural population. But I would like to offer a cultural argument that I believe may help to identify some of the tasks ahead for the two Europes that could help to make the union of Europe viable.

Populism appeals to a nostalgia for the past, but not just the past in general. There is a part of the cultural tradition constructed in the late 19th century that makes Poles, Hungarians, and even Czechs (who were once valiant organizers of the Pan-Slavic movement against the continental empires) particularly susceptible to populism. Populism thrives on certain simplified versions of a selectively digested romantic tradition, shaped by writers who saw themselves as serving the nations that had disappeared from the map of the continent. From the early 19th century on, this hegemonic and highly functional cultural paradigm was employed in the task of regaining political nationhoods, and for its sake appeared mostly unyielding, as those involved agreed on the historical, cultural, theological, and often messianic legitimacy of the task. Kundera, the writer of ironic distance, does not subscribe to this tradition, which is, perhaps, at its weakest in Bohemia -- but even he is not completely free of it.

I believe that to recognize the lingering power of this paradigm is of utmost importance for the two Europes, as the labor of unification will not suddenly end on May 1, 2004, when the eight countries of the region formally join the Union. This 19th-century, all-embracing paradigm was based on a unified romantic-symbolic style of culture and served a compensatory-therapeutic function for the nations without a state. It designated a very clear role for art and the artist throughout most of the last two centuries: to perform service on behalf of the captive nation taken over by the imperial continental powers.

As its sole role was to mobilize cultural differences in the salvational service of national politics, I’d like to call it, after Appadurai, “culturalism,” or perhaps more specifically “salvational culturalism.” Though salvational culturalism was most pronounced in Poland, one could detect its persistence throughout the region. And Kundera, despite being expressly anti-romantic, continues this tradition. With his stress on cultural difference, his construction of bipolar distinctions, and his intentional divisiveness, he was a perfect agent of salvational culturalism. And he is not so different from the 19th-century romantic poet Mickiewicz, who, exiled and displaced, lobbied in Europe -- mostly in France -- for recognition, sympathy, and support for Poland’s aspirations for political self-determination. (The most recent climax of salvational culturalism in Poland was the “Solidarity” movement of 1980-81, with its peculiar mixture of national and civic-oriented currents resembling earlier romantic-national efforts.)

The weakening of the civic-participation model that had been encouraged in the 80s by the practices of the democratic opposition, and the re-mobilization of salvational culturalism in the 90s, made it possible for populist parties to enter loudly into the debate on the union with Europe, and to exploit both economic and cultural fears of a sell-out of national land and sacred values. The direct consequence of such a state of mind, independently conceptualized by Kundera in terms of Europe’s soul, are the demands -- stipulated above all by the radical right in Poland -- to make an official commitment to “European” (meaning Christian) values by etching it into the Union’s constitution.

Central Europe is clearly more complex and multifaceted than Kundera wanted to see it in 1983, but it is not so easy to sort out what it is today, as perceptions differ depending on the location of the observer. Is Central Europe this missing person, perhaps even a relative, found by the International Red Cross in some backwater like Siberia and now an impoverished pariah repatriated back home? Or is it a valiant culture, with centuries-long experience in resisting repressions, which managed to work out a new resourceful social culture, and -- departing from the logic of revolution -- to end dictatorships through negotiations? Does it have its roots in the cosmopolitan rationality of enlightment, or in the national commitment of the romantics? And with all its perplexities, sensitivities, and inadequate resources, will it be a burden or an asset to the Union?

Perhaps one thing is certain: both the period of democratic transitions and the processes of European integration have unleashed debates on national rather than European identity, and it was not just the populist, radical right that began to question the need for a larger European loyalty. Poles, Hungarians, Czechs, and even Slovaks, who for so long wanted to be a part of democratic Europe, have found themselves divided into Euroenthusiasts and Euroskeptics. The president of the Czech Republic, Vaclav Klaus, who calls himself a Euro-realist, cautions his citizens on the consequences of being “a small country surrounded by a larger Europe that is striving to become a super-state.” In an interview for Gazeta Wyborcza he insisted that he wants to be above all a citizen of the Czech Republic who happens to live on the European Continent. “I do not want to be a citizen of Europe, and I hold it against other politicians that they do not think in the same manner.”

Old anxieties and distrust inherited from the past are still among the people, and now they are re-emerging among the political elites. Though the unfortunate disciplinary talk by Chirac, castigating the heads of the region’s governments for backing Bush’s war, and the recent vision of the core of Europe and the Europe of different speeds proposed by Habermas and perceived by many as divisive did not help, there is a sense on both sides that they themselves have to work on changing the suddenly confrontational climate.

In light of the upcoming enlargement, and of Habermas’ and Derrida’s call for an engendering of European patriotism, one must first ask the question whether this is something that ought to be desired. And then, assuming the continuing durability of national identities, and recognizing that the citizens of Central Europe have been able only recently to savor a sense of national sovereignty, can one successfully build a European identity?

For those wise people in Brussels who do think of an enlarged Europe as a community, and not just a well-functioning administrative and economic contraption, I suggest turning again to culture and examining these elements from the region’s past that could be activated to transcend national identities and thus contribute to building a European one. To rescue the kidnapped Europe is to meet it halfway, though, on some newly built bridge, as the odds of rescue would be far greater then. At this halfway point the paradigm of salvational culturalism may not be fully at work yet, and perhaps a new one will promptly emerge, as the situation of an encounter will not call for confrontation or self-defense to preserve dignity. Instead it may activate openness, the capacity for critical self-distance, and a certain caution about closing the process of self-identification, about too rigidly fixing one’s self-identity. Just as in Ivo Andric’s novel, The Bridge on the Drina, one could envision the construction of a kapia on this bridge, that extra built-in space where differences meet and are negotiated, where it is possible for people to look through each other’s glasses and to plant the seeds of trust.

Beyond symbols and usable imagery, there are concrete achievements available that could help to engender a broader, more civic and inclusive European identity. This Europe was not just, as Kundera would have it, a frontier, a bastion, a bulwark, and one has to work at bringing it back. In this Europe, where borders were moved back and forth, where in fact there are no incontestable borders, a culture of the borderlands has developed, and the practices of a good neighborhood have already been at work. And the memory of great multicultural cities such as Prague or Vilnius is still cherished. Who in the West is familiar with the achievements of the Reformation Hussites in Bohemia and Moravia; who knows about the constitutional tradition? After all, the very first and progressive constitution in Europe was voted by Poland’s parliament in 1781.

There are the accomplishments of the human-rights-based movements, representing all generations of rights, culminating in the persistence of the democratic opposition, the works of Havel and Konrad and Michnik and Kis, which prepared the ground for the emergence of civil society. And there exists a body of diasporic critical thought that examines the very danger of fixing one’s identity in stone, the distanced and irony-based works of people like Gombrowicz or Danilo Kis, or the novels of Kundera.

I would not worry about the feasibility of a European civis mundi, but I have no doubt that this will require building bridges that have kapias, where citizens can discover each other and practice together the idea of a good neighborhood, and not just a European one. Coming from where I come from, I think that universities are such kapias, and summer schools -- places like Viadrina or the Graduate Faculty with its University in Exile ethos -- represent a virtual community of world citizens.


But I do worry about the invisibility of those who are still being left behind: Ukrainians, Belorussians, and the small countries in the Balkans.


Elzbieta Matynia is a senior lecturer at the Graduate Faculty and Director of TCDS

 


NEW SCHOOL UNIVERSITY 
      GRADUATE FACULTY


DIRECTOR DR ELZBIETA MATYNIA
ASSISTANT DIRECTOR TIMO LYYRA
65 Fifth Avenue. Room 405
New York. NY 10003
Tel 1 212 229-5580/5115
Fax 1 212 229-5894
Email: lyyra@newschool.edu